Velleman-projects VMB1LED Short user manual Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Akcesoria elektryczne Velleman-projects VMB1LED Short user manual. Velleman projects VMB1LED Short user manual User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 36
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
LED DIMMER MODULE
LED DIMMER MODULE
LED DIMMER MODULE
suitable for dimming 12 or 24V LED strips or low voltage lamps.
can also be used to regulate the speed of DC motors (10 to 30V)
maximum output current: 5A (60W@12V or 150W@30V)
LED-strip power supply: 10 to 30Vdc / 5A
power supply dimmer galvanically separated from the Velbus
®
power supply
9 operating modes (selectable through the ‘MODE’ rotary switch)
16 possible time settings
unit power supply: 10...30VDC
maximum consumption: 60mA @ 30VDC
Not suitable for LED lamps with built-in driving electronics
VMB1LED
VMB1LED
VMB1LED
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Podsumowanie treści

Strona 1

LED DIMMER MODULELED DIMMER MODULELED DIMMER MODULE  suitable for dimming 12 or 24V LED strips or low voltage lamps.  can also be used to regulate

Strona 2

10 NEDERLANDS Overzicht Aansluitingen 1 Ledstrip 2 Ledstripvoeding 3 Module- of Velbusvoeding 4 Velbus® 5 Drukknop (optie) Instellingen 6 Adre

Strona 3

11 1. Aansluitschema's NEDERLANDS De dimmermodule kan opgenomen worden in het Velbussysteem en bestuurd worden door het bedienings-paneel VMB4PD

Strona 4 - ENGLISH

12 Zonder gebruik met het Velbus® systeem 12/24V LED strip 12/24Vdc voeding DC output NEDERLANDS De dimmermodule kan samen met een gelijkspanningsvoed

Strona 5

13 NEDERLANDS 2. Adressering ADDR = 00 Plaats de ADDR-draaischakelaartjes op ‘00’ Als de Velbus® niet gebruikt wordt, moet het adres op ‘00’ ingest

Strona 6

14 NEDERLANDS 3. Instellen van de werkingsmode De functie van de drukknoppen wordt bepaald door de stand van de ‘Mode’ en ‘Time’ draaischakelaar. MODE

Strona 7

15 Afhankelijk van de instelling van deze ‘MODE’ draaischakelaar zal de dimmermodule als volgt functioneren: Opmerkingen: Als de ‘TIME’ draaischakelaa

Strona 8

16 FRANCAIS Aperçu L’éclairage LED est de plus en plus populaire. En variant l’inten-sité lumineuse des flexibles LED (série 12 V ou 24 V) vous obtien

Strona 9

17 1. Schémas de connexion FRANCAIS Le module variateur peut faire partie intégrante du système Velbus® et se pilote depuis le panneau de commande VMB

Strona 10 - NEDERLANDS

18 Système autonome Flexible LED 12/24 V alimentation 12/24Vdc DC output FRANCAIS Alimentation CA Le module variateur peut être utilisé en combinaiso

Strona 11

19 FRANCAIS 2. Adressage ADDR = 00 Placez les deux sélecteurs "ADDR" sur "0". Chaque module dans le système Velbus® doit avoir une

Strona 13

20 FRANCAIS 3. Setting the operating mode Attribuez une fonction à chaque poussoir avec les sélecteurs "Mode" et "Time". Sélecteur

Strona 14

21 Fonction du module variateur selon le réglage du sélecteur "Mode" : Remarque : Placez le sélecteur "Time" sur "0" pou

Strona 15

22 DEUTSCH Übersicht LED-Beleuchtung wird immer populärer. Indem Sie den Ausgang der LED-Streifen (12V oder 24V) dimmen, können Sie den Raum stimmungs

Strona 16 - FRANCAIS

23 1. Schaltplan DEUTSCH Das Dimmermodul kann zum Velbus-System gehören und vom Bediengerät (VMB4PD) oder von Druckknöpfen, angeschlossen an ein Druck

Strona 17

24 Autonomes System 12/24V LED-Streifen 12/24Vdc Stromversorgung DC output DEUTSCH Das Dimmermodul kann zusammen mit einer Gleichspannung (12 oder 24V

Strona 18

25 DEUTSCH 2. Die Adresse einstellen ADDR = 00 Stellen Sie die ‘ADDR’-Drehschalter auf ‘0’. Beachten Sie, dass jedes Modul des Velbus-Sytems eine einz

Strona 19

26 DEUTSCH 3. Den Betriebsmodus einstellen Die Funktion der Druckknöpfe wird von der Position des ‘Mode’- und ‘Time’-Drehschalters bestimmt. MODE-Dreh

Strona 20

27 Modus Umschreibung 0 Drücken Sie den Druckknopf, um den LED-Streifen einzuschalten. Nachdem die eingestellte Zeit verstrichen ist wird der LED-Str

Strona 21

28 Bemerkungen: Wenn der ‘TIME’-Drehschalter auf ‘0’ steht, funktioniert das Dimmermodul immer im Momentbedienungsmodus, ungeachtet des eingestellten

Strona 22 - DEUTSCH

29 ESPAÑOL Resumen La popularidad de la ilumina-ción con LEDs sigue aumen-tando cada vez más. Al ajustar la intensidad luminosa de las cintas adhesiva

Strona 23

UK Page ... 4 NL Pagina ... 10 FR Page ... 16

Strona 24

30 1. Esquemas de conexión ESPAÑOL El módulo dimmer puede formar parte del sistema Velbus® y se controla por el panel de control VMB4PD o los pulsado

Strona 25

31 Sistema autónomo Flexible LED 12/24 V Alimentation 12/24Vdc DC output ESPAÑOL Es posible utilizar el módulo dimmer junto con una alimentación CC (1

Strona 26

32 ESPAÑOL 2. Dirección ADDR = 00 Ponga los dos selectores "ADDR" en la posición "0" Asegúrese de que cada módulo del sistema Velb

Strona 27

33 ESPAÑOL 3. Ajustar el modo de funcionamiento Atribuya una función a cada pulsador con los selectores "Mode" y "Time". Selector

Strona 28

34 Modo Descripción 0 Pulse el pulsador para activar la cinta adhesiva con LEDs. La cinta adhesiva con LEDs se desactiva en cuanto se haya transcurr

Strona 29 - ESPAÑOL

35 Nota : Ponga el selector "Time" en la posición "0" para activar/desactivar la cinta adhesiva con LEDs directamente, sea cual se

Strona 30

VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium - Europe Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv. - HVMB1LED - 2009 www.ve

Strona 31

4 ENGLISH Overview Wiring 1 LED strip 2 LED strip power supply 3 Module or Velbus® power supply 4 Velbus® 5 Pushbutton (optional) Settings 6 Ad

Strona 32

5 1. connection diagrams The dimmer module can be part of a Velbus® system and controlled by a control panel (VMB4PD) or using push buttons connected

Strona 33

6 Stand-alone system 12/24V LED strip 12/24Vdc power supply DC output ENGLISH The dimmer module can be used in combination with a direct current power

Strona 34

7 ENGLISH 2. Address selection ADDR = 00 Set both ‘ADDR’ rotary switches to ‘0’. Every module in the system must have a unique address. When the Velbu

Strona 35

8 ENGLISH 3. Setting the operating mode The function of the pushbuttons is determined by the position of the ‘Mode’ and ‘Time’ rotary switches. MODE r

Strona 36 - Belgium - Europe

9 Mode Description 0 Pressing the pushbutton will switch on the LED strip. When the set time expires the LED strip is switched off. Pressing the pus

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag